About Me

My photo
Stresa, Piedmonte, Italy

Sunday, 28 December 2014

Festive greetings, a woof and a lick from Mr Pepper...Saluti di festa, un ululato e una leccata da Mr Pepper

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYu32ouPiRccehzLHRvse-M0v2rrJ7T1m7kVDRkzxGkOqFI_BgCC1xdLffCRv0T-_mxGeqDMr7sZyDcR7K-hhtqfVbiIoha4IHQ6XC8ZVZScCURUMXR5ggWjJpXyBOz0pD7_60roMJI3jq/w800-h600-no/IMG_3789-SNOW.gif

Festive greetings and a "woof and a sloppy  lick" to all my friends all over the world.

Mr Pepper (Head of guest relations) La Casa del Giardiniere.
I arrived in the snow 9 years ago and I still have fond memories of frolicking on the slippery slopes, and my Dad building me tunnels where I could slide down on my tummy.. 
  Saluti di festa, un ululato e una leccata da Mr Peppera tutti i miei amici in tutto il mondo.

Mr Pepper (Responsabile relazioni con gli ospiti) La Casa del Giardiniere.

Sono arrivato nella neve 9 anni fa e ho ancora bei ricordi di amoreggiare sulle piste scivolose, e il mio papà mi realizzazione di gallerie, dove ho potuto scivolare giù sulla mia pancia ..


Friday, 26 December 2014

Boxing Day Blue's..Blowing the cobwebs away..Santo Stefano e soffiando via le ragnatele.

Boxing Day Blue's and blowing the cobwebs away. A magnificent day with a fresh alpine breeze, and a view that is always breathtaking. With or without me..( I jest of course!)
Il blues Santo Stefano e soffiando via le ragnatele. Una magnifica giornata con una brezza fresca di montagna, e una vista che è sempre mozzafiato. Con o senza di me .. (io scherzo ovviamente!)





Tuesday, 23 December 2014

Comnago revisited..Comnago rivisitato.


Comnago revisited . How often do we drive for kilometres to find a scenic walk, when so often the beauty is on your own "door step" so close to home.
This afternoon was a perfect example of how a brief stroll, turned into an impromptu trek of about 12 kilometres. I needed the physical exercise after a recent illness which has left me a little low in stamina, and muscles lacking  in lustre. This burst of spontaneity was further encouraged by the wonderful sunshine, which tends to transform all and everything into the spectacular,moreover it lifts the human spirits and makes you appreciate things that would have otherwise gone unnoticed.
And so with my already aching back,swollen ankle,and painful foot, I departed Stropino through the forest trails towards Cologna, and then after 6 kilometres I  realized  I was  so committed that it  would have been pointless to return, so onwards to Comnago, at least this brought me in a homeward in a circular direction. Pepper my border collie kept me entertained along the trail although he's a bit of a geriatric himself now and suffers with arthritis requiring us to take frequent stops. Thankfully I had a few of his favourite biscuits in my pocket which served as an incentive to complete the course, just as well, as there are no buses or taxis in this remote region.I have included a few photo's below which capture an almost Autumnal scene with the setting sun in the distant mountains giving the woodland a warm glow, and the little cottages a cheerful tint... A hot bath now for the aching limbs, but a lovely afternoon well spent.
 Comnago rivisitato. Quanto spesso guidiamo per chilometri per trovare una passeggiata panoramica, quando spesso la bellezza è da soli "porta passo" così vicino a casa.

Questo pomeriggio è stato un esempio perfetto di come una breve passeggiata, si trasformò in un trekking improvvisato di circa 12 chilometri. Avevo bisogno di esercizio fisico, dopo una recente malattia che mi ha lasciato un po 'basso in resistenza, e manca muscoli lustro. Questo scoppio di spontaneità è stata ulteriormente incoraggiata dal sole meraviglioso che trasforma tutto e tutti nella spettacolare, inoltre solleva gli spiriti umani e ti fa apprezzare le cose che sarebbero altrimenti passate inosservate.

E così con la mia già schiena dolorante, caviglia gonfia, e il piede doloroso, mi partì Stropino attraverso i sentieri dei boschi in direzione Cologna, e poi dopo 6 km ero così impegnato sarebbe stato inutile tornare, così poi a Comnago, almeno questo mi ha portato in un verso casa in senso circolare. Pepper mio border collie mi ha tenuto intrattenuto lungo la pista, anche se è un po 'un geriatrica se stesso ora e soffre con l'artrite ci impone di prendere soste frequenti. Per fortuna ho avuto alcuni dei suoi biscotti preferiti in tasca, che serviva come un incentivo per completare il corso, altrettanto bene, come non ci sono autobus o taxi in questa remota region.I hanno incluso un paio di foto di sotto del quale la cattura quasi autunnale scena con il sole al tramonto tra le montagne lontane dando il bosco una luce calda, e le casette una tinta allegra ... un bagno caldo ora gli arti doloranti, ma un bel pomeriggio ben speso.




















Thursday, 18 December 2014

Another wonderful day, fresh and invigorating.Un altro giorno meraviglioso, fresco e recuperando.

Another wonderful day, fresh and invigorating, a day to give thanks for all the beauty that surrounds us. 
This continued dry weather has me dashing back and forth catching up with lots of outside work that should have been completed months ago. Even sweeping the leaves becomes pleasurable with views like this. On the inside of the house I have just finished cleaning and repainting the guest rooms as we have lots of enquiries and bookings for early in 2015 and even have guests arriving over the Christmas period through to the New Year...busy busy but also very satisfying, our service and hospitality have gained us further recognition with another Certificate of excellence awarded!
A few photo's taken at dusk of Lake Maggiore looking towards Laveno-Mombello, and also across to Caterina del Sasso, this view also takes in Arolo which has a fabulous quiet beach..one to remember for warmer days.
 Un altro giorno meraviglioso, fresco e rigenerante, un giorno per rendere grazie per tutta la bellezza che ci circonda.

Questo tempo asciutto continuato mi è focoso e indietro recuperando con un sacco di lavoro al di fuori che avrebbe dovuto essere completato mesi fa. Anche spazzare le foglie diventa piacevole con vista come questo. All'interno della casa che ho appena finito di pulire e ridipingere le camere, come abbiamo un sacco di richieste di informazioni e prenotazioni per l'inizio del 2015 e hanno anche gli ospiti che arrivano nel periodo natalizio fino al nuovo anno ... occupato occupato, ma anche molto soddisfacente, il nostro servizio e l'ospitalità ci hanno ottenuto un ulteriore riconoscimento con un altro certificato di eccellenza premiato!

Alcuni di foto scattata al tramonto del Lago Maggiore, guardando verso Laveno-Mombello, e anche attraverso a Caterina del Sasso, questa visione prende anche in Arolo che ha una favolosa beach..one tranquilla da ricordare per i giorni più caldi.




Wednesday, 17 December 2014

"Another dry day"..."Un altro giorno asciutto"

"Another dry day with blue skies and snow capped mountains" the realization is difficult to believe as we have become so accustomed to a grey drab half light,always accompanied by persistent driven rain.The ground is sodden and all around us are weary looking saturated shrubs, dishevelled and appearing abandoned. It's difficult to imagine the hard work and care that has gone into growing these plants, or how normally they burst with vibrant healthy foliage . Today even in this sunshine they look tired and sad as though by neglect. Maybe tomorrow if this weather remains I could try a heavy mulch of donkeys dung, or better still some mature stallion shit..It can work miracles and maybe just be the tonic that would strengthen and fortify the weakened limbs before the winter snows arrive.
 "Un altro giorno asciutto con cielo azzurro e le montagne innevate" la realizzazione è difficile credere come siamo diventati così abituati a mezza luce grigia grigia, sempre accompagnata da persistente terra rain.The guidato è fradicio e tutto intorno a noi sono stanchi cercando saturi arbusti, scarmigliato e apparendo abbandonati. E 'difficile immaginare il duro lavoro e la cura che è andato in coltivare queste piante, o come normalmente scoppiano con vibrante fogliame sano. Oggi anche in questo sole si guardano stanco e triste, come se per negligenza. Forse domani se questo tempo rimane ho potuto provare un pesante pacciame di asini sterco, o meglio ancora qualche maturo stallone shit..It può fare miracoli e forse solo essere il tonico che rafforzerebbe e fortificare gli arti indeboliti prima delle nevi invernali arrivano.



Tuesday, 9 December 2014

Pre Christmas activity..Pre attività Natale

This years pre Christmas activity has been energized by some very welcome winter sunshine. Folks have been scurrying round like "worker ants". I managed some further preparations in the log store,and by way of a diversion from further physical tasks opted to post some last minute Christmas parcels. And what a shock I got. The post office has undergone a degree of privatization and today the full impact of the expected price rises knocked me sideways. Three little boxes containing typical Italian seasonal chocolates, nougat , and sugared fruits ..cost over €25 just for posting ONE box to the UK, not including the value of the little gift. The Christmas postage for cards have risen over 25%. such is the spirit of Christmas..it's akin to Piracy! 
Having recovered from the postal cost, I was then greeted by a flat tyre, although thankfully this was attended to without delay at minimal cost.
Whilst the sun was still shining I drove down to Stresa to do some shopping, it's quite pleasurable at this time of year, as parking is available everywhere. Also this was a good opportunity to have a hair cut without queueing., I can't abide waiting in hairdressers salons it's worse than the dentists for me!
On the drive home I made sure to wear my woolly hat after the "spuntatina" (hair trim) as the temperatures are almost at freezing point,and tonight is forecast for minus -3°c . Below are a few photo's I took at Vedasco on the way back up the mountain.
 Questo anni pre attività Natale è stato alimentato da qualche raggio di sole benvenuti inverno. Gente sono stati correvano rotonda come "formiche operaie". Sono riuscito alcune ulteriori preparativi nel negozio log, e per mezzo di una deviazione da ulteriori compiti fisici optato per pubblicare alcuni pacchi natalizi dell'ultimo minuto. E che sorpresa ho ottenuto. L'ufficio postale ha subito un certo grado di privatizzazione e di oggi il pieno impatto degli aumenti dei prezzi attesi me buttato di traverso. Tre piccole scatole contenenti cioccolatini tipici italiani stagionali, torrone e frutta zuccherate ..cost over 25 € solo per la pubblicazione di una casella nel Regno Unito, non compreso il valore del piccolo regalo. L'affrancatura di Natale per le schede sono aumentati oltre il 25%. tale è lo spirito di Christmas..it di simile a pirateria!

Dopo aver recuperato dal costo postale, sono stato poi accolto da una gomma a terra, anche se per fortuna questo è stato curato senza indugio ad un costo minimo.

Mentre il sole splende ancora ho guidato fino a Stresa per fare shopping, è abbastanza piacevole in questo periodo dell'anno, in quanto è disponibile il parcheggio ovunque. Anche questa è stata una buona occasione per avere un taglio di capelli senza fare la coda., Non posso rispettare attesa nei parrucchieri saloni è peggio che i dentisti per me!

Sulla casa di passeggiata ho fatto in modo di indossare il cappello di lana, dopo il "spuntatina" (assetto capelli) le temperature sono quasi al punto di congelamento, e si prevede stasera per meno -3 ° C. Qui di seguito sono alcune foto che ho scattato al di Vedasco sulla via del ritorno su per la montagna.





                                                     Sunny Stropino

Friday, 5 December 2014

A broody sky...Un cielo broody

A "broody sky" is my last effort with a paint brush before the Christmas holidays. Our painting classes resume in January 2015 and I'm hoping to be capturing an image that is a little more bright and cheerful. I like dramatic subjects but I suspect the turbulence portrayed here is a reflection of my mood after months of appalling weather.
May I take this opportunity to wish my fellow Bloggers, patrons and friends of La Casa del Giardiniere, a very Happy Christmas and a fantastic New Year!

Un cielo broody" è il mio ultimo tentativo con un pennello prima delle vacanze di Natale. I nostri corsi di pittura riprendere a gennaio 2015 e spero di essere la cattura di un'immagine che è un po 'più luminoso e allegro. Mi piace soggetti drammatici, ma ho il sospetto che la turbolenza raffigurato qui è un riflesso del mio stato d'animo dopo mesi di tempo spaventoso.

Colgo l'occasione per augurare ai miei colleghi blogger, mecenati e amici di La Casa del Giardiniere, un Natale molto felice e un fantastico anno nuovo!