About Me

My photo
Stresa, Piedmonte, Italy

Sunday 30 March 2014

I think I'll become a vegetarian tomorrow...Penso che diventerò un domani vegetariano,

I think I'll become a vegetarian tomorrow, but only  after this magnificent crown rib of beef.
A fitting end to a fantastic day,bathed in sunshine, spent leisurely walking in the grounds of Villa Pallavacino.

Penso che diventerò un domani vegetariano, ma solo dopo questa magnifica corona costata di manzo.
Una degna conclusione di una fantastica giornata, bagnate dal sole, ha trascorso tranquillamente a piedi nel parco di Villa Pallavacino.







Saturday 29 March 2014

Granddaughter Poppy arrives for her 2nd Birthday....Nipote Poppy arriva per il suo secondo compleanno.

A wonderful first day spent on Lake Maggiore's fabulous waterfront, with a lovely childrens play park providing stunning views in all directions...exhausting work but great fun.
Una splendida prima giornata trascorsa sul lungomare favoloso del Lago Maggiore, con un bel parco giochi parco offre una vista mozzafiato in tutte le direzioni ... lavoro spossante ma molto divertente



Tuesday 25 March 2014

Nature always provides some compensation on an otherwise grey day. ..La natura fornisce sempre una certa compensazione in una giornata altrimenti grigia.

Nature always provides some compensation on an otherwise grey day.
My stroll from the village of Magognino down to Vedasco was very bracing with a chill wind still blowing from the snow capped peaks. My efforts were rewarded though, by the wonderful display of flowering Camellias growing gracefully in the grounds of sundry magnificent villa's.

La natura fornisce sempre una certa compensazione in una giornata altrimenti grigia.
La mia passeggiata dal villaggio di Magognino fino a Vedasco era molto tonificante, con un vento gelido soffiava ancora dalle cime innevate. I miei sforzi sono stati premiati, però, dalla splendida esposizione di camelie in fiore che crescono con grazia nel parco di diversi Magnifica villa di.





Sunday 23 March 2014

Winter returns with a vengeance......Inverno ritorna con una vendetta.

Winter returns with a vengeance.
Unbelievable last week I worked in the garden in my shorts, in 22°c with almost summer like conditions. I planted out the new strawberry beds, and was contemplating putting out my cascading geraniums. Then last night the rain turned to snow on the mountains, and even at mid day today is only 4 °c...what a crazy contrast...Thankfully at the end of the week, the sun returns to welcome and celebrate the Easter holiday

 Inverno ritorna con una vendetta.
Incredibile la scorsa settimana ho lavorato in giardino nei miei pantaloncini, in 22 ° C con quasi estiva come condizioni. Ho piantato i nuovi letti di fragole, e contemplavo mettere fuori i miei gerani a cascata. Poi ieri sera la pioggia si rivolse a neve sulle montagne, e anche a metà giornata di oggi è solo il 4 ° c ... quello che un contrasto pazzesco ... Per fortuna alla fine della settimana, il sole ritorna ad accogliere e celebrare la Pasqua vacanza.





Thursday 20 March 2014

A stroll around Gignese...Una passeggiata intorno Gignese

A stroll around Gignese
The hilltop town of Gignese is visible from most of our rooms, and I regularly drive up there for diesel and provisions from "Pam" the village store.
It is also where our Doctor has his surgery, conveniently opposite the chemist shop.
Today whilst having to wait for the shops to reopen after lunch, I took a short stroll around the ancient streets which lead up a steep cobbled lane to the Church.
The views I know are wonderful but unfortunately today they were shrouded in mist.
Having selected a few pretty vantage points, I'll return on a clearer day.
My morning was spent digging fresh cow muck into the garden, after the winter and a long dry period, everything needs feeding, and with heavy rain forecast for the weekend a perfect opportunity to water the goodness in.The last photograph is not some Palace or rich mans villa, but the village school!
Una passeggiata intorno Gignese
La cittadina collinare di Gignese è visibile dalla maggior parte delle nostre camere, e io guido regolarmente per il gasolio e le disposizioni da "Pam", il negozio di paese.
E 'anche il luogo dove il nostro medico ha il suo ambulatorio, strategica di fronte alla farmacia.
Oggi, pur dovendo attendere per i negozi a riaprire dopo pranzo, ho preso una breve passeggiata per le antiche strade che conducono una ripida stradina acciottolata alla Chiesa.
I panorami che conosco sono meravigliose, ma purtroppo oggi erano avvolta nella nebbia.
Dopo aver selezionato alcuni punti di vista graziosi, tornerò in un giorno più chiaro.
La mia mattinata è stata dedicata a scavare fresco letame di mucca in giardino, dopo l'inverno e un lungo periodo di siccità, tutto ha bisogno di nutrizione, e con pesanti piogge meteo per il fine settimana una perfetta opportunità per innaffiare la bontà dentro.
L'ultima fotografia non è un palazzo o una villa uomo ricco, è la scuola del villaggio!







Tuesday 18 March 2014

The sign of a special welcome......Il segno di un benvenuto speciale.

The sign of a special welcome.
Spring blossoms from one of our plum trees promise a fantastic harvest for making of this years jam.
Our Best wishes to all our guests old and new for 2014.

Il segno di un benvenuto speciale.
Fiori di primavera da uno dei nostri alberi di prugna promettono un raccolto fantastico per fare di questo anno marmellata.
I nostri migliori auguri a tutti i nostri clienti vecchi e nuovi per il 2014.

 


Thursday 13 March 2014

Fond farewells...addii affettuosi

Fond farewells

Here we are still in March and saying fond farewells to guests already.
This week we have had the pleasure of a delightful family from Ontario, Canada.
When they departed Canada it was minus 27°degrees with snow in abundance.
By contrast Lake Maggiore this week has felt like the Mediteranean.
Pictured below at La Casa del Giadiniere, Bed and Breakfast, before departing for Switzerland.
We hope they return one day soon, they were a pleasure to meet and wonderful company..
Qui siamo ancora a marzo e dire commiati per gli ospiti già.
Questa settimana abbiamo avuto il piacere di una famiglia deliziosa da Ontario, Canada.
Quando se ne andarono in Canada che era meno di 27 ° gradi con neve in abbondanza.
Al contrario Lago Maggiore questa settimana ha sentito come il Mediterraneo.
Nella foto in basso a La Casa del Giadiniere, Bed and Breakfast, prima di partire per la Svizzera.
Speriamo che restituiscono un giorno non lontano, erano un piacere incontrare e ottima compagnia ..




Tuesday 11 March 2014

Always a welcome sight and a sure sign that spring has arrived....Sempre uno spettacolo di benvenuto e un segno sicuro che la primavera è arrivata.

Always a welcome sight and a sure sign that spring has arrived.
Our local shepherd made a little detour with his hungry goat herd this morning, looking for succulent green shoots in my back yard. A delicacy to the young kids who had wintered on rough cereals for a monotonous few months....Wonderful entertainment with all their funny jumping gestures and quizzical facial expressions, just like clowns fooling about! We will have to try and organise another visit when we have our grandchildren visiting.

Sempre uno spettacolo di benvenuto e un segno sicuro che la primavera è arrivata.
Il nostro pastore locale ha fatto una piccola deviazione con la sua fame di capra mandria di questa mattina, alla ricerca di germogli verdi succulenti nel mio cortile. Una prelibatezza per i giovani ragazzi che aveva svernato sulle ruvide cereali per un monotono pochi mesi .... intrattenimento meraviglioso con tutti i loro gesti salto divertenti e le espressioni facciali interrogative, proprio come pagliacci scherzando su! Dovremo cercare di organizzare un'altra visita quando i nostri nipoti in visita.


Friday 7 March 2014

A good to be alive day!.....Un buon giorno per essere vivo!

A good to be alive day!
Driving down the twisty mountain road to Stresa's Friday market, I glanced the full length of Lake Maggiore...looking as majestic as ever, with the back drop of the snowy Swiss Alps.
As the photographs convey this was another cloudless day, which highlights the superb scenery that surrounds me. I never take it for granted....I feel just so lucky to live surrounded by all this beauty,

Un buon giorno per essere vivo!
Guidando lungo la strada di montagna tortuosa al mercato del Venerdì di Stresa, guardai l'intera lunghezza del Lago Maggiore ... cercando maestoso come sempre, con la caduta di schiena delle innevate Alpi svizzere.
Come le fotografie trasmettono questo era un altro giorno senza nuvole, che evidenzia il superbo paesaggio che mi circonda. Non prendo mai per scontato .... Mi sento così fortunato a vivere circondato da tutta questa bellezza,




Monday 3 March 2014

The adorable Mr Pepper......L'adorabile Mr Pepper

The adorable Mr Pepper
I received a request from my daughter to paint a portrait of our border collie for my granddaughter Ella, she is crazy about dogs even at two years old.
I set about the task with considerable apprehension as I have never painted a dog before, in fact this was my first portrait.
The fact that Pepper and I have been the best of friends for 8 years, inseperable, has made the "likeness incredible"...I'm so pleased, as it will make a lovely keep sake for Ella, and a fond reminder of this great character

L'adorabile Mr Pepper
Ho ricevuto una richiesta da mia figlia di dipingere un ritratto del nostro border collie per la mia nipotina Ella, lei è pazza per i cani anche a due anni di età.
Ho impostato sul compito con notevole apprensione come non ho mai dipinto un cane prima, in realtà questo è stato il mio primo ritratto.
Il fatto che Pepe e io sono stato il migliore degli amici per 8 anni, inseparabile, ha fatto la "somiglianza incredibile" ... Sono così contento, come farà una bella sake conservare per Ella, e un ricordo affettuoso di questo grande personaggio


Sunday 2 March 2014

The March winds blow, and we will have snow!.....I venti di marzo soffiare, e noi dovremo la neve!

The March winds blow, and we will have snow!
Well no truer proverb, whilst "Spring is in the air", we are swiftly reminded that winter has not yet departed.
Meanwhile in my studio, there is warmth and colour as I put the finishing brush strokes to a Tuscan scene, full of golden fields and cheerful bright Poppies..a reminder of better days to come ..speriamo!

I venti di marzo soffiare, e noi dovremo la neve!
Beh no proverbio più vero, mentre "Primavera è nell'aria", stiamo rapidamente ricordato che l'inverno non è ancora partito.
Nel frattempo, nel mio studio, c'è calore e colore, come ho messo i ritocchi pennellate ad una scena toscana, piena di campi dorati e papaveri luminosi allegri .. un ricordo di giorni migliori a venire .. speriamo!