About Me

My photo
Stresa, Piedmonte, Italy

Friday 24 February 2012

Whoopee...could this be Spring? Potrebbe essere questa primavera?

 I never tire of  Lake Maggiore's changing moods.This scene is captured on the fringe of Magognino today whilst on my way to Stresa's market.
Non mi stancherò mai dei laghi mutevoli umore.Questo scena catturato ai margini della Magognino, mentre oggi per la mia strada al mercato di Stresa.
 A little bit further down the hills to Binda, gazing over to Laveno. The mist is just so typical of this time of year, although the massive temperature variations, have added to this phenomena.Last week was -7°c  today we have +16°c, incredible!
Un po 'più giù per le colline a Binda, guardando verso Laveno. La nebbia è così tipico di questo periodo dell'anno, anche se le variazioni di temperatura enormi, hanno aggiunto a questa settimana phenomena.Last era -7 ° c oggi abbiamo +16 ° c, incredibile!
 Peering through the gates of the Rosmini College, a few stubborn remnants of snow in the foreground.
Sbirciando attraverso le porte del Collegio Rosmini, alcuni resti ostinati di neve in primo piano.
The pan tiled terracotta roofs of Brisino look out on a 'fabulous drying day for those washday blues'
I tetti di cotto di Brisino si affacciano su un 'favolosa giornata di asciugano benissimo ! washday'

Saturday 4 February 2012

Winters transformation. Making even the mundane and familiar landscapes special

 The low snow laden clouds lift, revealing Locco's cheerful church, and only a chime away Vezzo's imposing tower.
La neve bassa tra le nuvole si intravede la chiesa di Locco e solo la cima della torre di Vezzo.
 An appointment in Intra today to renew my driving licence, gives me the opportunity to snap away at some of the towns mixed architecture. Here seen from the Piaza Mercato the imposing dome of San Vittore, and in the foreground a cerca 1960's abomination!
Ho un appuntamento oggi a Intra per in rinnovo della patente di guida. Questa mi da l'opportunità di ammirare la svariata architettura del paese.
Qui da piazza mercato si vede l'imponente duomo di San Vittore e sullo sfondo mediocri palazzi degli anni 60's non in tema con il resto dell 'architettura. 
 Intra's harbour view looking over to Laveno. Also if you 'click' and enlarge you might see the helicopters rescue practice, although in reality at -6°c degrees survival would be unlikely.
Intra e il suo porto guardando verso Laveno. Si cliccate sulla foto potrete vedere un elicottero che sorvola la zona.
 This would you believe is 4.00pm on a Friday afternoon. Normally the Piaza Ranzoni is thronged with shoppers, but this is visual evidence of the hard economic times facing the Province. 
Che  voi ci crediate o no sono le 4 del pomeriggio del venerdi. Normalmente Piazza Ranzoni pullula di gente intenta allo shopping, ma pare che la crisi si sneta anche qui.
Intra was once referred to as the Manchester of the lake because of it's Textile and Chemical Industry, but unfortunately it's decline is mirrored by it's namesakes demise.The bowl of rice syndrome, and its cheap Far East imports.
Intra una volta era chiamata la Manchester del Lago per la sua inditria tessile e chimica, ma purtroppo è in declino.

 The charming cobbles of Via San Fabiano and it's 'higgledy piggledy 'retail fascade.Spoilt somewhat by the makeshift tarmac repairs! And looking upwards to the ornate spire of it's ancient church.
La suggestiva via San Fabiano con il suo acciottolato un pò dimesso a causa delle riparazioni di fortuna in asfalto.Le facciate delle case un po' disordinate.
...e guardando avanti la  vecchissima chiesa.