Ci sono molti bellissimi sentieri da percorrere.Qui sotto vi mostro alcune fotografie.
Alpe Devero ... today's big decision ... left or right?
Difficile decisione...sinistra o destra?
Difficile decisione...sinistra o destra?
En- route to Macugnaga and Monta Rosa's majestic snow clad peaks
Guidando sulla strada per Macugnaga si può ammirare la vetta innevata del Monta Rosa.
Guidando sulla strada per Macugnaga si può ammirare la vetta innevata del Monta Rosa.
An old shepherds refuge,now converted into an enviable holiday home.
Although a fair walk to the supermarket ...a minor detail.
Un vecchio rifugio di pastori ristrutturato in una casa per vacanze.
Il supermercato é un pò lontano...ma è un piccolo dettaglio.
Un vecchio rifugio di pastori ristrutturato in una casa per vacanze.
Il supermercato é un pò lontano...ma è un piccolo dettaglio.
One of the many spectacular views taken from Mount Mottarone. Lake Maggiore and Stresa in the background.
Una spettacolare vista dal Mottarone.Il Lago Maggiore e Stresa sullo sfondo.
Una spettacolare vista dal Mottarone.Il Lago Maggiore e Stresa sullo sfondo.
Silence broken only by a cascading mountain stream. (Val Vigezzo)
Il silenzio è spezzato dal suono di un torrente di montagna.
Il silenzio è spezzato dal suono di un torrente di montagna.
A rustic bridge points the way to the hamlet of Crampiolo (Alpe Devero)
Un rustico ponte collega la frazione di Crampiolo (Alpe Devero) con altre località.
Un rustico ponte collega la frazione di Crampiolo (Alpe Devero) con altre località.
Arriving in the picturesque hamlet of Crampiolo sitting in a high sheltered valley.
Arrivando da Crampiolo ci si trova in una valle riparata dal vento.
Arrivando da Crampiolo ci si trova in una valle riparata dal vento.
Alpe Devero is an area of unspoilt natural beauty. Pictured here in September in the first dusting of snow. By October those larch pines will resemble plumes of billowing russet ablaze with autumns glory.
Alpe Devero è una bellezza naturale incontaminata.Questa fotografia è stata scattata in Settembre, con la prima neve da Ottobre questi pini acquistano un rosso fuoco autunnale.
A fun photo, taken by chance in Intra's marina. A local celebrity nonchalantly cycles by with his dog fast asleep under the paracol.
Una foto divertente.Un cagnolino sonnecchia sotto l'ombrello andando in bicicletta.
The beautiful town of Orta San Guilio is a short car trip away and a definite must see during your visit. For more information on Lake Orta take a look at the towns blog here.
Or view www.orta net
La bellissima cittadina di Orta San Giulio è molto vicina...la dovete visitare. Per maggiori informazioni guardate questo Blog.
Boats leave the Piazza Motta pier for the island of San Giulio this hankerchief of land, where according to legend, St Julius defeated snakes and dragons before building the (original) sacred church his final resting place in 390.
Le barche in Piazza Motta per I'isola San Giulio,un fazzoletto di terra dove la leggenda dice San Giulio ha combattuto con serpenti e draghi prima di costruire la chiesa dove riposa dal 390.
One of the many excellent lakeside restaurants
Uno dei piu' rinomati ristoranti.
Uno dei piu' rinomati ristoranti.
Formerly the 16th century Palace of Comunità
Palazzo della Comunità
The medieval Piazza Motta the heart of the town, with its extravagent architecture and colourful cafe bars with outdoor tables ...A very special place, with a sense of occassion.The cobbled hill below leads to the Gemelli Palace (Palazzo Gemelli) and the 14th century House of Nani (Casa dei Nani)La medievale Piazza Motta,cuore della citta,architettura stravagante, caffè, bar...un posto speciale.
Palazzo Gemelli e casa dei Nani del 14° secolo.
No comments:
Post a Comment