About Me

My photo
Stresa, Piedmonte, Italy

Thursday, 28 September 2017

A hearty breakfast for our new guests Tina and Li from Hong Kong. Here to relax in the peace and tranqulity of Lake Maggiore.Una ricca prima colazione per i nostri nuovi ospiti Tina e Li da Hong Kong. Qui per rilassarsi nella pace e nella tranquillità del Lago Maggiore

A hearty breakfast for our new guests Tina and Li from Hong Kong. Here to relax in the peace and tranqulity of Lake Maggiore
Una ricca prima colazione per i nostri nuovi ospiti Tina e Li da Hong Kong. Qui per rilassarsi nella pace e nella tranquillità del Lago Maggiore





Wednesday, 27 September 2017

,New arrivals Claudio and IIdikò from Treviso, Veneto, enjoying some September sunshine whilst visiting the famous Borromean Islands.Nuovi arrivati Claudio e IIdikò da Treviso, Veneto, godendo di qualche sole di settembre mentre visitano le famose Isole Borromee. Isola Bella e Isola Madre.

New arrivals Claudio and IIdikò from Treviso, Veneto, enjoying some September sunshine whilst visiting the famous Borromean Islands. Isola Bella and Isola Madre.
Nuovi arrivati Claudio e IIdikò da Treviso, Veneto, godendo di qualche sole di settembre mentre visitano le famose Isole Borromee. Isola Bella e Isola Madre.



Tuesday, 26 September 2017

"The dynamic duo", Ken and Mel depart today for Genova and the Cinque Terre, after a week of intensive Italian lessons. their performance was exemplary, as was their company.Il duo dinamico", Ken e Mel partono oggi per Genova e le Cinque Terre, dopo una settimana di lezioni italiane intensive. la loro performance era esemplare come era la loro compagnia

"The dynamic duo", Ken and Mel depart today for Genova and the Cinque Terre, after a week of intensive Italian lessons. their performance was exemplary as was their company.
Il duo dinamico", Ken e Mel partono oggi per Genova e le Cinque Terre, dopo una settimana di lezioni italiane intensive. la loro performance era esemplare come era la loro compagnia




Thursday, 21 September 2017

Ken and Mel arrive in sunny Stropino to combine walking and sightseeing with Italian lessons with Miss Penny.Ken e Mel arrivano in "soleggiato Stropino" per combinare passeggiate e visite turistiche con lezioni italiane con Miss Penny

Ken and Mel arrive in "sunny Stropino" to combine walking and sightseeing with Italian lessons with Miss Penny.
Ken e Mel arrivano in "soleggiato Stropino" per combinare passeggiate e visite turistiche con lezioni italiane con Miss Penny.



Sunday, 17 September 2017

"All dressed up for the occasion". The wedding will be held in church in Stresa, followed by a grand reception at the Hotel Borromeo.In ghingheri per l'occasione do un matrimonio a Stresa. il ricevimento all' Hotel Borromeo.

"All dressed up for the occasion". the wedding will be held in church in Stresa,followed by a grand reception at the Hotel Borromeo.
In ghingheri per l'occasione di matrimonio a Stresa. il ricevimento all' Hotel Borromeo.







New arrivals from Rome. Carmine and his wife Assunta, and sister Erminia.Later today they are guests at their cousins wedding in Stresa.Let us hope the sun is shining. Nuovi arrivi da Roma. Carmine e sua moglie Assunta, e sorella Erminia. Più tardi oggi sono ospiti ai loro cugini matrimonio a Stresa.

New arrivals from Rome. Carmine and his wife Assunta, and sister Erminia.
Later today they are guests at their cousins wedding in Stresa. Let us hope the sun is shining. if I get the opportunity I will take another photograph wearing their evening dresses!
Nuovi arrivi da Roma. Carmine e sua moglie Assunta, e sorella Erminia.

Più tardi oggi sono ospiti ai loro cugini matrimonio a Stresa. Speriamo che il sole splenda. se ho l'opportunità di prendere un'altra fotografia indossando i loro abiti da sera!








Sunday, 10 September 2017

A warm welcome to Serena and Marco from Bergamo visting Stresa for it's famous Music Festival.Un caloroso benvenuto a Serena e Marco da Bergamo a Stresa per il suo famoso Festival di Musica.

A warm welcome to Serena and Marco from Bergamo visiting Stresa for it's famous Music Festival.
The orchestral performance was excellent, but outside the heavens opened! With an abundance of rain, day and night for almost two days.
It was a pleasure to make your acquaintance and we hope that you will return when the weather and the scenery are better. The Autumn is spectacular with the forests transformed into a rich tapestry of colours, bright reds, golds, and yellows, a fabulous display, highlighted by a backdrop of snow covered mountains.
Un caloroso benvenuto a Serena e Marco da Bergamo a Stresa per il suo famoso Festival di Musica.
La performance orchestrale era eccellente, ma al di fuori dei cieli è stato aperto! Con abbondanza di pioggia, giorno e notte per quasi due giorni.
È stato un piacere fare la tua conoscenza e speriamo che tornerai quando il tempo e il paesaggio sono migliori. L'autunno è spettacolare con le foreste trasformate in un ricco tappezzeria di colori, rossi luminosi, oro e gialli, un display favoloso, evidenziato da un contesto di montagne coperte di neve.
A presto

David e Penny e Mr Pepper



Sunday, 3 September 2017

Carole, Sally and Denzil, on a whistle stop tour of Mottarone and Lake Orta. Carole, Sally e Denzil, in un tour di Whistle Stop di Mottarone e il Lago d'Orta.

Carole, Sally and Denzil, on a "whistle stop" tour of Mottarone and Lake Orta.
A fabulous sunny September day, with good visibility, but hordes of tourists. It was Sunday so I think it was to be expected. The crowds did not detract from the majestic mountains, and the stunning beauty of the Lakes and the numerous little towns we passed along the way. Fabulous day out, hopefully providing happy memories for our guests.
Carole, Sally e Denzil, in un tour di "whistle stop" di Mottarone e il Lago d'Orta.

Una favolosa giornata soleggiata di settembre, con buona visibilità, ma orde di turisti. Era domenica e credo che ci si aspetterebbe. La folla non si è allontanata dalle maestose montagne e dalla splendida bellezza dei laghi e delle numerose cittadine che abbiamo passato lungo la strada. Favoloso giorno fuori, speriamo di offrire felici ricordi per i nostri ospiti.








Sally and her sister Carole and husband Denzil all from South Africa, enjoy the delights of Lake Maggiore in the September sunshine.Sally e il sua sorella Carole e il marito Denzil tutto dal Sudafrica, godono le delizie del Lago Maggiore nel sole di settembre.

Sally and her sister Carole and husband Denzil all from South Africa, enjoy the delights of Lake Maggiore in the September sunshine.
For Sally Italy has been her home for many months each year travelling with her husband Gray mostly staying in the Tuscany region. Sadly Grays untimely death recently has left a terrible loss for Sally but she so wanted to share this pre -planned trip with Denzil as this is his first visit to Italy and I suspect not the last.
Sally e il sua sorella Carole e il marito Denzil tutto dal Sudafrica, godono le delizie del Lago Maggiore nel sole di settembre.

Per Sally Italia è stata la sua casa per molti mesi ogni anno viaggiando con il marito Gray per lo più rimanendo nella regione Toscana. Purtroppo la morte di Grays morti prematuramente ha lasciato una terribile perdita per Sally ma lei voleva così condividere questo viaggio pre-pianificato con Denzil perché questa è la sua prima visita in Italia e sospetto non l'ultimo.