Ospiti meravigliosi Tara e Jeroen arrivati ieri da Utrecht. Solo una breve visita, purtroppo, come si stanno dirigendo a sud verso la Toscana. Grazie per aver condiviso le vostre personalità calde, e umorismo contagioso. E 'stato un piacere essere i padroni di casa, e Penny e spero che verrete a trovarci di nuovo, forse per rimanere un po' più a lungo.
Tuesday, 30 August 2016
Wonderful guests from Utrecht in the Nederlands.Ospiti meravigliosi Tara e Jeroen arrivati ieri da Utrecht.
Wonderful guests Tara and Jeroen arrived yesterday from Utrecht. Only a brief visit unfortunately as they are heading south to Tuscany. Thank you for sharing your warm personalities, and infectious humour. It has been a pleasure being your hosts, and Penny and I hope that you will come and see us again, maybe to stay a little longer.
Ospiti meravigliosi Tara e Jeroen arrivati ieri da Utrecht. Solo una breve visita, purtroppo, come si stanno dirigendo a sud verso la Toscana. Grazie per aver condiviso le vostre personalità calde, e umorismo contagioso. E 'stato un piacere essere i padroni di casa, e Penny e spero che verrete a trovarci di nuovo, forse per rimanere un po' più a lungo.
Ospiti meravigliosi Tara e Jeroen arrivati ieri da Utrecht. Solo una breve visita, purtroppo, come si stanno dirigendo a sud verso la Toscana. Grazie per aver condiviso le vostre personalità calde, e umorismo contagioso. E 'stato un piacere essere i padroni di casa, e Penny e spero che verrete a trovarci di nuovo, forse per rimanere un po' più a lungo.
Wednesday, 17 August 2016
New arrivals Fabrizio and Loredana from Ancona.Nuovi arrivi Fabrizio e Loredana da Ancona
New arrivals Fabrizio and Loredana from Ancona, enjoying the early morning sunshine after last nights storm.
A hearty breakfast enjoyed with fellow Italians Claudio and Stefania who arrived last night from the Livorno region .
Nuovi arrivi Fabrizio e Loredana da Ancona, godendo il sole del primo mattino dopo notti scorse tempesta.
Una ricca colazione goduto con i compagni italiani Claudio e Stefania che è arrivato ieri sera dalla regione Livorno.
A hearty breakfast enjoyed with fellow Italians Claudio and Stefania who arrived last night from the Livorno region .
Nuovi arrivi Fabrizio e Loredana da Ancona, godendo il sole del primo mattino dopo notti scorse tempesta.
Una ricca colazione goduto con i compagni italiani Claudio e Stefania che è arrivato ieri sera dalla regione Livorno.
Friday, 12 August 2016
A warm welcome to our new arrivals Maria Antonietta and Gennaro from the Naples region.Un caloroso benvenuto ai nostri nuovi arrivi Maria Antonietta e Gennaro dalla regione di Napoli.
A warm welcome to our new arrivals Maria Antonietta and Gennaro from the Naples region.
A special visit to Lake Maggiore and Lake Orta to celebrate Maria Antonietta's birthday.
The photo taken in the shade of the jasmine covered "Paradise Corner", a relaxing area in the garden with Mr Pepper our border collie providing the entertainment.
Un caloroso benvenuto ai nostri nuovi arrivi Maria Antonietta e Gennaro dalla regione di Napoli.
Una visita speciale per il Lago Maggiore e il Lago d'Orta per festeggiare il compleanno di Maria Antonietta.
La foto scattata all'ombra del gelsomino coperto "Angolo di Paradiso", una zona relax in giardino con il signor Pepe nostro border collie che fornisce l'intrattenimento.
A special visit to Lake Maggiore and Lake Orta to celebrate Maria Antonietta's birthday.
The photo taken in the shade of the jasmine covered "Paradise Corner", a relaxing area in the garden with Mr Pepper our border collie providing the entertainment.
Un caloroso benvenuto ai nostri nuovi arrivi Maria Antonietta e Gennaro dalla regione di Napoli.
Una visita speciale per il Lago Maggiore e il Lago d'Orta per festeggiare il compleanno di Maria Antonietta.
La foto scattata all'ombra del gelsomino coperto "Angolo di Paradiso", una zona relax in giardino con il signor Pepe nostro border collie che fornisce l'intrattenimento.
Thursday, 11 August 2016
A holiday for Benoit and Perrine and their little "Princess Marieva" visting from Samois- sur -Seine, France
A holiday destination with a wide appeal for all ages. One forgets the magic of the mountains, and forests which hold so much interest even for small children. The lakes also offer some fantastic secluded beaches, wirh chrystal clear waters, and sandy bays, and hardly a tourist in sight..for more details contact La Casa del Giardiniere.
Una destinazione di vacanza con un grande appeal per tutte le età. Si dimentica la magia delle montagne e foreste che tengono tanto interesse anche per i bambini piccoli. I laghi offrono anche alcune fantastiche spiagge appartate, wirh Chrystal acque limpide, e baie sabbiose, e difficilmente un turista in vista per ulteriori dettagli contattare La Casa del Giardiniere
Una destinazione di vacanza con un grande appeal per tutte le età. Si dimentica la magia delle montagne e foreste che tengono tanto interesse anche per i bambini piccoli. I laghi offrono anche alcune fantastiche spiagge appartate, wirh Chrystal acque limpide, e baie sabbiose, e difficilmente un turista in vista per ulteriori dettagli contattare La Casa del Giardiniere
A very special welcome to Lorriene and Alessandro.Uno speciale benvenuto a Lorriene e Alessandro
A very special welcome to Lorriene and Alessandro, it was a pleasure to make your acquaintance and we look forward to your return soon, maybe with your parents.
Warmest regards
David and Penny and Mr Pepper.
Uno speciale benvenuto a lorriene e Alessandro, e ' stato un piacere fare la tua conoscenza, e attendiamo con ansia il vostro ritorno presto, magari con i tuoi genitori.
Cordiali saluti
David e Penny e il Mr Pepper
Warmest regards
David and Penny and Mr Pepper.
Uno speciale benvenuto a lorriene e Alessandro, e ' stato un piacere fare la tua conoscenza, e attendiamo con ansia il vostro ritorno presto, magari con i tuoi genitori.
Cordiali saluti
David e Penny e il Mr Pepper
Subscribe to:
Posts (Atom)