About Me

My photo
Stresa, Piedmonte, Italy

Friday, 29 July 2016

Thank you for your wonderful company Guy and Rosy from the Ardeche.Nous vous remercions pour votre merveilleuse compagnie Guy et Rosy de l'Ardèche,

Thank you for your wonderful company Guy and Rosy from the Ardeche, it has been a pleasure making your acquaitance, we only regret not being able to speak better French.
It is quite amazing how one can communicate, with gestures of the hands and expressions of the eyes!
Nous vous remercions pour votre merveilleuse compagnie Guy et Rosy de l'Ardèche, il a été un plaisir de faire votre acquaitance, nous regrettons seulement de ne pas être capable de parler mieux le français.

Il est tout à fait étonnant comment on peut communiquer avec des gestes des mains et des expressions des yeux!


Sunday, 24 July 2016

Busy tour for the Gibson family.Un tour di vacanza molto occupato per la famiglia Gibson

A very busy holiday tour for the Gibson family this July. First a family wedding in Dubrovnik, combined with a choral performance  in Milan, by the "Tiffin Boys choir"for whom their musical sons Ben and Joe are members.
The photo below captures Mum and Dad Katharine and Patrick, their lovely daughter Millie, and Ben and Joe.finally taking the time to relax. 
Un tour di vacanza molto occupato per la famiglia Gibson questo mese di luglio. In primo luogo un matrimonio di famiglia a Dubrovnik, in combinazione con una performance corale a Milano, dal "Tiffin Boys Choir", per i quali i loro figli musicali Ben e Joe sono membri.

La foto è di Mamma e Papà Katharine e Patrick, la loro bella figlia Millie, e Ben e Joe.finally prendendo il tempo per rilassarsi.



Wednesday, 20 July 2016

Kindness and consideration, beyond words. Maurice and Odette what a wonderful couple, and fantastic company.La bonté et la considération, au-delà des mots. Maurice et Odette ce qu'est un couple merveilleux, et la compagnie fantastique

Kindness and consideration, beyond words. Maurice and Odette what a wonderful couple, and fantastic company
Kindness and consideration beyond words, would be a true summary of the visit of Maurice and Odette from Agde, near Bezier, France.
Always so cheerful and positive, and despite the language barrier we were able to convey our warmth and appreciation.
We hope that you return one day, and we promise to improve our spoken French!
La bonté et la considération, au-delà des mots. Maurice et Odette ce qu'est un couple merveilleux, et la compagnie fantastique
La bonté et la considération au-delà des mots, serait un véritable résumé de la visite de Maurice et Odette d'Agde, près de Bézier, France.
Toujours aussi joyeux et positif, et malgré la barrière de la langue, nous avons pu exprimer notre chaleur et d'appréciation.

Nous espérons que vous revenez un jour, et nous nous engageons à améliorer notre français parlé!





Friday, 15 July 2016

Tour end for Esther and Pascal. All'estremità del tour per Esther e Pascal

After an interesting holiday in Croazia and Italy's Cinqua Terra, Esther and Pascal find time to relax in Lake Maggiore. Only a few days, but blessed with fantastic weather. We hope they will return again soon, as we so enjoyed your company.
Dopo una vacanza interessante in Croazia e in Italia di Cinqua Terra, Esther e Pascal trovare il tempo per rilassarsi in Lago Maggiore. Solo un giorno pochi, ma benedetto con un clima fantastico. Speriamo che torneranno presto, come abbiamo così bene la vostra azienda.











Welcome Kevin and Lili. Benevenuti Kevin and Lili

After a walking holiday in neighbouring Switzerland Kevin and Lili arrived in Stropino for  a whistle stop tour of Lake Maggiore, and hopefully if time permits, Lake Orta.
We hope they can return on another ocasssion to truly appreciate the beauty of this vast and varied area.
Dopo una vacanza a piedi nella vicina Svizzera Kevin e Lili arrivato in Stropino per un tour di Whistle Stop del Lago Maggiore, e, si spera, se il tempo lo permette, il Lago d'Orta.

Speriamo di poter tornare su un altro ocasssion per apprezzare veramente la bellezza di questo vasto e variegato zona.



Wednesday, 13 July 2016

Fond farewells to Kim and Stefan as they depart for Lake Garda.Addii affettuosi a Kim e Stefan da, Terheijden Olanda, come si guida a sud oggi per visitare il Lago di Garda,

Fond farewells to Kim and Stefan from, Terheijden Holland, as they drive south today to visit Lake Garda, and the Dolomite region.
Safe journeys and we hope to see you again soon.
Addii affettuosi a Kim e Stefan da, Terheijden Olanda, come si guida a sud oggi per visitare il Lago di Garda, e la regione dolomitica.

viaggi sicuri e speriamo di rivedervi presto.



Sunday, 3 July 2016

Celebrations for the Togni family tonight. Festeggiamenti per la famiglia Togni stasera

Giovanni and brother Luigi both enjoyed a fantastic round today.
Winning the 2nd and 1st trophies for their respective age categories.
A wonderful achievement.
Maybe it was the special breakfast at La Casa del Giardiniere!!
Well done all.
Sia Giovanni che il suo fratello Luigi si sono divertiti oggi con la gara di golf vincendo trofei per le loro rispettive categorie.
Giovanni il 2° posto e Luigi il 1° posto delle conquiste meravigliose.
Forse è stata la colazione della Casa del Giardiniere a metterli in forma!
Bravi tutti e due.
Giovanni con la sorella Maria e Luigi





The Togni family.La famiglia Togni

 The Togni family enjoy a hearty breakfast, in preparation for a golf "stroke play competition" being qualifying rounds of golf for individual National rankings, played over 2 days at our neighbouring course of Golf Club des Iles Borromées.
 The family arrived on the Friday for a practice round, followed by a gruelling first day (Saturday) in hot humid conditions, after an over night storm and heavy rain. Thankfully today (Sunday) we awoke to clear skies, and much fresher air. So hopefully better scores in prospect!
Photo below  : Mother and Father Laura and Sergio
With friend Francesco  Tinelli ( nick name (Cico)
Giovanni Togni,
Luigi Togni
Maria Togni
La famiglia Togni gusta una ricca colazione in preparazione di una"gara a colpi di golf" essendo gironi di qualificazione per la classifica nazionale, hanno giocato più di 2 giorni al corso confinante, il Golf Club des Iles Borromées.
  La famiglia è arrivata venerdì per un round di prova, seguita da una prima giornata estenuante (sabato) in condizioni di caldo umido, dopo una tempesta durante la notte e la pioggia battente. Per fortuna oggi (domenica) ci siamo svegliati con il cielo limpido, e l'aria molto più fresca, perciò si spera che ci siano punteggi migliori in prospettiva!
Foto in basso: Madre e padre  Laura e Sergio, l'amico Francesco Tinelli (nick name (Cico), Giovanni Togni, Luigi Togni e Maria Togni.