About Me

My photo
Stresa, Piedmonte, Italy

Tuesday, 31 May 2016

Our wonderful guests from Boulange sur Mer. Nos invités merveilleux de Boulange de Mer.

Our wonderful guests from Boulange sur Mer, Lucile with her Mother Christine and Father Alain.
Despite the horrible wet weather, they always kept happy and cheerful, and were a delight to host.
"Model guests" we sincerely hope that you will return to see this beautiful region in sunshine.
Our best wishes for the remainder of your Italian lake tour.
Nos invités merveilleux de Boulange de Mer.
Nos invités merveilleux de Boulange de Mer, Lucile avec sa mère Christine et le Père Alain.
Malgré le temps humide horribles, ils ont toujours gardé heureux et joyeux, et était un délice d'accueillir.
«invités Modèle" Nous espérons sincèrement que vous reviendrez pour voir cette belle région en plein soleil.

Nos meilleurs voeux pour le reste de votre tournée italienne du lac.









Sunday, 29 May 2016

Early to bed,early to rise, makes our American guests..full of surprise and stamina. presto a letto e presto a salire sembra funzionare bene con il loro programma turistica occupato, che richiede un sacco di resistenza, avendo vacanze è un lavoro duro!

A big welcome to Joe and Cindy, currently residing in Texas. There life style discipline of early to bed and early to rise seems to work well with their busy tourist schedule, which requires a lot of stamina, having holidays is hard work!
Un grande benvenuto a Joe e Cindy, attualmente residente in Texas. Ci stile di vita di disciplina presto a letto e presto a salire sembra funzionare bene con il loro programma turistica occupato, che richiede un sacco di resistenza, avendo vacanze è un lavoro duro!





Wednesday, 25 May 2016

CERTIFICATE OF EXCELLENCE TRIP ADVISOR 2016.LA CASA DEL GIARDINIERE TRIPADVISOR CERTIFICATO DI ECCELLENZA

La Casa Del Giardiniere, Bed and Breakfast EARNS 2016 TRIPADVISOR CERTIFICATE OF EXCELLENCE
Stropino, near Stresa, Verbania, Italia . – 25, Month, May 2016 La Casa Del Giardiniere, Bed and Breakfast today announced that it has received a TripAdvisor® Certificate of Excellence. Now in its sixth year, the achievement celebrates hospitality businesses that have earned great traveler reviews on TripAdvisor over the past year. Certificate of Excellence recipients include accommodations, eateries and attractions located all over the world that have continually delivered a quality customer experience.
"A great reward for all the hard work.and more importantly happy guests" says owners David and Penny Whitwam
"With the Certificate of Excellence, TripAdvisor honors hospitality businesses that have consistently received strong praise and ratings from travelers,” said Heather Leisman, Vice President of Industry Marketing, TripAdvisor. “This recognition helps travelers identify and book properties that regularly deliver great service. TripAdvisor is proud to play this integral role in helping travelers feel more confident in their booking decisions.”
The Certificate of Excellence accounts for the quality, quantity and recency of reviews submitted by travelers on TripAdvisor over a 12-month period. To qualify, a business must maintain an overall TripAdvisor bubble rating of at least four out of five, have a minimum number of reviews and must have been listed on TripAdvisor for at least 12 months.
La Casa Del Giardiniere, Bed and Breakfast guadagna 2016 TRIPADVISOR CERTIFICATO DI ECCELLENZA
Stropino, nei pressi di Stresa, Verbania, Italia. - Ha annunciato 25, mese, maggio 2016 La Casa Del Giardiniere, Bed and Breakfast rottura oggi di aver ricevuto un Certificato di Eccellenza TripAdvisor. Giunto alla sua sesta edizione, la realizzazione celebra le imprese di ospitalità che hanno ottenuto ottime recensioni dei viaggiatori su TripAdvisor nel corso dell'ultimo anno. Certificato di destinatari Excellence includono alloggi, ristoranti e attrazioni turistiche ubicate in tutto il mondo che hanno sempre fornito una customer experience di qualità.
"Una grande ricompensa per tutto il duro work.And soprattutto ospiti felici", dice David proprietari e Penny Whitwam
"Con il Certificato di Eccellenza, TripAdvisor premia le aziende di ospitalità che hanno sempre ricevuto lode forte e feedback da viaggio", ha detto Heather Leisman, Vice Presidente del settore Marketing, TripAdvisor. "Questo riconoscimento aiuta i viaggiatori a identificare e le proprietà del libro in grado di fornire con regolarità un ottimo servizio. TripAdvisor è orgogliosa di giocare questo ruolo fondamentale nell'aiutare i viaggiatori si sentono più sicuri nelle loro decisioni di prenotazione. "
Il Certificato di Eccellenza spiega la qualità, la quantità e la recency delle recensioni inserite dai viaggiatori su TripAdvisor nel corso di un periodo di 12 mesi. Per qualificarsi, un business deve mantenere una valutazione complessiva bolla di TripAdvisor di almeno quattro su cinque, avere un numero minimo di recensioni e deve essere stata quotata TripAdvisor per almeno 12 mesi.



Sunday, 22 May 2016

Your jovial hosts at La Casa del Giardiniere., looking more like tramps!! guardando più come vagabondi! Penny nelle sue vecchie ciabatte, e me indossare i miei stivali UGG squallido

Thank you Michèle and Didier, for all the lovely mountain photo's, which I will include in my BLOG . Meanwhile I have published one of Penny and I, in a mixed state of dress, Looking more like tramps! Penny in her old slippers, and me wearing my shabby ugg boots.
Grazie Michèle e Didier, per tutte le belle foto di montagna di, che io includere nel mio blog. Nel frattempo ho pubblicato uno di Penny e io, in uno stato misto di abito, guardando più come vagabondi! Penny nelle sue vecchie ciabatte, e me indossare i miei stivali UGG squallido


Wednesday, 18 May 2016

Thank you Petra and Lothar for your bright sunny smiles! Danke Petra und Lothar für Ihre hellen sonnigen Lächeln. Bis bald. Wir hoffen, dass Sie Ihren ersten Tag bei der Arbeit zurück war nicht allzu schwierig :-)

Thank you Petra and Lothar for your bright sunny smiles. See you again soon.
We hope your first day back at work was not too difficult:-)
Danke Petra und Lothar für Ihre hellen sonnigen Lächeln. Bis bald.

Wir hoffen, dass Sie Ihren ersten Tag bei der Arbeit zurück war nicht allzu schwierig :-)



Alpe Devero yesterday, with wildlife in abundance, and snow!!!Alpe Devero ieri, con la fauna selvatica in abbondanza, e la neve !! Alcuni dei sentieri erano appena passabile. Incredibile per maggio

Alpe Devero yesterday, with wildlife in abundance, (marmots, chamois and ibex goats and foxes at play. And snow!! Some of the footpaths were barely passable. Unbelievable for May .
Alpe Devero ieri, con la fauna selvatica in abbondanza, marmotte, chamois e aline ibex capri e volpe. E la neve !! Alcuni dei sentieri erano appena passabile. Incredibile per maggio




















Buon voyage Michèle & Didiere from Brussels, such wonderful guests, Thank you.Bon voyage Michèle e Didier da Bruxelles, Grazie per la vostra splendida compagnia, grazie


Buon voyage Michèle and Didiere from Brussels, Thank you for your wonderful company, we look forward to seeing you again one day.

Bon voyage Michèle e Didier da Bruxelles, Grazie per la vostra splendida compagnia, non vediamo l'ora di rivederti un giorno.





Monday, 16 May 2016

Bavarian guests Petra and Lothar

Wonderful guests Petra and Lother join us from Schrobenhausen, in Germany, which coincidentally is twinned with Bridgnorth, in Shropshire, home to Penny's brother Tim and wife Ann .
Ospiti meravigliosi Petra e Lother uniranno a noi da Schrobenhausen, in Germania, che per coincidenza è gemellata con la città di Bridgnorth, nello Shropshire Regno Unito, che ospita il fratello di Penny Tim e moglie Ann



Sunday, 15 May 2016

A funny collection of photos taken at breakfast, by our good friends Dominique and Jean Jacques visiting from Paris. Fond memories!!
Una raccolta divertente di foto scattate durante la colazione dai nostri cari amici Dominique e Jean-Jacques.




Monday, 9 May 2016

Another happy guest departs leaving a lovely comment. Thank you ..Un altro ospite felice allontana lasciando un commento separazione sulla lavagna! Un bel pensiero! Grazie

Another happy guest departs  leaving a lovely coment on the blackboard!
Thank you e Grazie.
Un altro ospite felice allontana lasciando un commento separazione sulla lavagna!
Un bel pensiero! Grazie



Sunday, 8 May 2016

Thank you Paolo and Sonia for sharing a delightful afternoon at your charming hideout.Grazie Paolo e Sonia per la condivisione di una piacevole pomeriggio al vostro affascinante nascondiglio.

Thank you Paolo and Sonia for sharing a delightful afternoon at your charming hideout .Overlooking the lake with it's fantasy garden,a natural landscape setting full of interesting specimen trees and shrubs. Our compliments on such a wonderful creation.
Grazie Paolo e Sonia per la condivisione di una piacevole pomeriggio al vostro affascinante nascondiglio .con la vista del lago un giardino di fantasia, in un paesaggio naturale ambiente pieno di esemplari di alberi e arbusti interessanti. I nostri complimenti per una meravigliosa creazione del genere.















Saturday, 7 May 2016

Colour in abundance this year thanks to the azaleas display.Colore in abbondanza quest'anno grazie al display azalee.

Colour in abundance this year thanks to the azleas display.
Also a new edition in a deep orange, a present purchased by Penny Holroyd and Holly Price at the gardens of Villa Taranto
Colore in abbondanza quest'anno grazie al display azalee.
  Inoltre una nuova edizione in un arancio profondo, un regalo da Penny Holroyd e Holly prezzo, che hanno acquistato presso la Villa Taranto






A warm hug to Jean -Jacques and his lovely wife Dominique. Une chaleureuse accolade à Jean-Jacques et sa charmante épouse Dominique.

A warm hug to Jean-Jacques and his lovely wife Dominique.Thank you for being such wonderful guests, you leave us with so many happy memories.
Une chaleureuse accolade à Jean-Jacques et sa charmante épouse Dominique. Merci d'être les invités merveilleux, vous nous laissez avec tant de souvenirs heureux.


Thursday, 5 May 2016

A golfers breakfast in preparation for the challenge of the golf course des Illes Borromees.

A golfers breakfast in preparation for the challenge of the golf course des Illes Borromees.
Jean -Jacques and his wife Dominique (from Paris) prepare for the match with Paula and Jay from San Diego, California.
Un petit-déjeuner golfeurs en préparation pour le défi du parcours de golf des Illes Borromées.
Un petit-déjeuner golfeurs en préparation pour le défi du parcours de golf des Illes Borromées.

Jean -Jacques et son épouse Dominique (de Paris) préparent pour le match avec Paula et Jay de San Diego, en Californie.




Monday, 2 May 2016

Paula and Jay visiting Lago Maggiore this week from California, USA.Paula & Jay visitare Lago Maggiore questa settimana dagli Stati Uniti in California.

Paula and Jay from California , USA visiting Lago Maggiore this week. Thankfully the storm clouds have retreated and the warmth and sunshine typical of May have returned.
Golf and mountain walks, and lots of eating are scheduled for the coming days!
Paula & Jay visitare Lago Maggiore questa settimana dagli Stati Uniti in California.
Per fortuna le nubi di tempesta si sono ritirati e il calore e il sole tipico di maggio sono tornati. Golf e passeggiate in montagna e un sacco di mangiare sono in programma fior prossimi giorni



Sunday, 1 May 2016

a bit of colour to brighten up a busy day. Un po 'di colore della molla per illuminare un'altra giornata intensa.

A bit of colour to brighten up another busy day. New guests arriving from Paris and San Diego, California. It's like the United nations in Stropino this week!!

Un po 'di colore della molla per illuminare un'altra giornata intensa. I nuovi ospiti che arrivano da Parigi e San Diego, California. E 'come le Nazioni Unite in Stropino questa settimana.