About Me

My photo
Stresa, Piedmonte, Italy

Saturday, 30 August 2014

Fond farewells to our Brittany friends..Addii affettuosi ai nostri amici

Fond Farewells to our new found friends from France's beautiful Brittany region. Eric, Florence, and daughter Manon. 
We hope you've had a wonderful stay and hope to see you all again one day. It really has been a pleasure making your acquaintance, we'll miss your joyful chatter and uplifting infectious smiles.
 Addii affettuosi ai nostri nuovi amici dalla splendida regione della Bretagna francese. Eric, Florence, e la figlia Manon.

Speriamo che hai avuto un soggiorno meraviglioso e spero di rivedervi tutti un giorno. È stato davvero un piacere fare la vostra conoscenza, ci mancherà la tua gioiosa chiacchiere e sorrisi infettive edificanti.






Wednesday, 27 August 2014

The alternative Lake Orta, " West side story"..l'alternativa Lago d'Orta "storia lato ovest!


A few weeks ago we visited the Zucca restaurant in the hamlet of Arola, situated high in the hills above Lake Orta on it's western shore. We were so astonished by the variety of the scenery and the incredible remote villages with magnificent cottage conversions  that we vowed to return....on a sunny day!
Well here we are after a month or more and the sun finally makes an appearance,wasting no time we hastily prepared a picnic, put "Pepper's" biscuits and water and a towel in the car, and set forth.
For those friends interested in this mystery tour I have briefly listed the places that you will visit allow yourselves about 4 to 5 hours. and enjoy..
From Omegna, follow road through Brolo,Nonio, Cesar, Grassona, Egro, a must visit is The Madonna del Sasso, that's the incredible Baroque church built on the cliffs that you see from Orta San Giulio.
After the mountain climb, a visit to the lakeside town of Pella is recommended to cool down. Pepper our border collie took a well earned swim here, with temperatures topping 28°c...summer at last!
The journey home is still very pretty passing San Maurizio D'Opaglio, Armeno, and Gignese...A few photo's that capture the beauty of the day .

Poche settimane fa abbiamo visitato il ristorante Zucca nella frazione di Arola, situato in alto sulle colline sopra il Lago d'Orta sulla sua costa occidentale. Eravamo così stupiti dalla varietà del paesaggio e le incredibili villaggi remoti con magnifici conversioni casetta che ci siamo ripromessi di tornare .... in una giornata di sole!

Beh, eccoci qui dopo un mese o più e finalmente il sole fa la sua apparizione, senza perdere tempo abbiamo frettolosamente preparato un pic-nic, mettere "Pepper's" biscotti e acqua e un asciugamano in macchina, e stabilito.(Pepper e nostre border collie)

Per gli amici interessati a questo tour di mistero che ho brevemente elencato i luoghi che visiterete lasciarvi  circa 5 ore. e godere ..

Da Omegna, seguire la strada attraverso Brolo, Nonio, Cesar, Grassona, Egro, una visita d'obbligo è la Madonna del Sasso, che è l'incredibile chiesa barocca costruita sulle scogliere che si vede da Orta San Giulio.

Dopo la salita in montagna, una visita alla città lacustre di Pella si consiglia di raffreddarsi. Pepper nostro border collie ha preso una nuotata meritato qui, con temperature topping 28 ° C d'estate ... finalmente!

Il viaggio verso casa è ancora molto carina passando San Maurizio D'Opaglio, Armeno, Gignese e ... Qualche foto di che catturano la bellezza della giornata.






                         Looking a long way  down below on the town of Pella














Thursday, 21 August 2014

A spontaneous arrangement...Piccoli accordi spontanei

Over the years we have developed little corners of the garden with cuttings gathered from far and wide and generally just left then to there own devices.
Being almost totally neglected is a sure way of guaranteeing that they will thrive and interestingly form little spontaneous arrangements as though by design.
Below are a few examples of the waives and strays!
 Nel corso degli anni abbiamo sviluppato piccoli angoli del giardino con talee raccolte da molto lontano e generalmente appena lasciato poi propri dispositivi.

Essendo quasi totalmente trascurata è un modo sicuro di garantire che essi prosperano e interessante formare piccoli accordi spontanei, come se dal disegno.

Di seguito sono riportati alcuni esempi di rinuncia sin randagi!


The rigid outlines of the Annex disappear now thanks to a very busy Bignonia..(named after Jean Paul Bignon is 1694)..The cutting came from some waste ground near Novara which I spotted when driving by. It has gorgeous bright orange trumpets when in flower, I think this year some over zealous pruning may have scuppered the display!
 I contorni rigidi dell'allegato scompaiono ora grazie ad una molto occupato Bignonia .. (dal nome di Jean Paul Bignon è 1694) .. Il taglio è venuto da un terreno di rifiuti nei pressi di Novara che ho notato durante la guida da parte. Ha bellissime trombe d'arancio luminoso quando in fiore, penso che quest'anno alcuni sopra potatura zelante potrebbe aver fatto fallire il display!
 
 Nothing too remarkable just Zuchine and Zucca's..(better known as pumpkins) growing unattended on the lawn, usually I train them to climb up the hedges as it's a better utilization of space, plus it keeps the fruits from going mouldy.
 Niente di troppo notevole solo Zuchine e Zucca di .. (meglio conosciuto come zucche) cresce incustodito sul prato, di solito mi alleno loro di salire le siepi in quanto si tratta di un migliore utilizzo dello spazio, più esso mantiene i frutti di andare ammuffito.

 More unremarkable cuttings, in the foreground Kerria Japonica..(named after William Kerr circa 1760 )..Under the balcony a Lonicera periclymenam..better known as Honeysuckle, although this variety is not very common in Italy.Beneath the Golden Crest (miniature conifer) is a Pink Queen  Pontentilla, which I'd discarded and moved because of menacing cats...I then forgot about it completely, and presto! a wonderful healthy specimen about 2 metres in girth.
Finally a Dipladenia (Boliviensis) recovered from a blocked drainpipe, what a find, last year it crept up the rendering to a height of 5 metres, looking quite stunning in the process.
 Talee più banali, in primo piano Kerria Japonica .. (nome da William Kerr circa 1760) .. Sotto il balcone una Lonicera periclymenum..better conosciuto come Caprifoglio, anche se questa varietà non è molto comune in Italy.Beneath la cresta d'oro (in miniatura conifere) è una regina rosa Potentilla, che avevo scartato e si è trasferito a causa dei gatti minacciosi ... allora ho dimenticato completamente, e presto! uno splendido esemplare sano di circa 2 metri di circonferenza.
Finalmente un Dipladenia (boliviensis) recuperato da un tubo di scarico bloccata, che scoperta, l'anno scorso ha insinuato il rendering ad un'altezza di 5 metri, guardando abbastanza stupefacente nel processo.



Stacking the log store in August!..Accatastando la legnia nel mese di Agosto.!

After the worst summers weather in living memory, it's hardly surprising that our depleted wood store is at last full again. We are already in a mental state of readiness,in preparation for all that winter may throw at us!
Thankfully this Autumn may provide some respite with milder temperatures predicted and the rainfall abating. The forests are already ablaze with rich reds and golds and promise a magnificent display.
It's all change at the B&B too as Suzanne and Graham head north for the scenic drive home to Nottingham, via Frances beautiful Alps, Lake Lucerne, and Nancy for an overnight stay...safe journeys...and safe arrivals, and good look to you both with whatever path you take in life!

Dopo i peggiori estati meteo a memoria d'uomo, non sorprende che la nostra legnaia impoverito è finalmente di nuovo piena. Siamo già in uno stato mentale di prontezza, in preparazione per tutto ciò che l'inverno può buttare a noi!

Per fortuna questo autunno può fornire po 'di tregua con temperature più miti previsti e il diminuire delle precipitazioni. Le foreste sono già in fiamme, con i rossi ricchi e ori e promettono una magnifica esposizione.

Viaggi 'tutto modifica al B & B anche come Suzanne Graham e dirigetevi a nord per la casa strada panoramica di Nottingham, con Frances belle Alpi, sul Lago dei Quattro Cantoni, e Nancy per un pernottamento ... sicuro ... e arrivi sicuri, e buona occhiata a tutti e due con qualunque percorso si prendono nella vita!






Monday, 18 August 2014

Last night of the Brisino Summer Fest.....L' Ultima serata del la festa estiva di Brisino

After a week of festivities and celebrations in the hillside town of  Brisino, set high in the hills above Lake Maggiore. Last night saw frenzied activity as a tented village was erected to stage a culmination of events, the Grand finale.
Live music was provided by "Jeans and Gin" and "Dildo Grass.", together with a mouthwatering supper including "Polenta Tapelucco". steaming and tasty with a hint of donkey!..not for the faint- hearted.
 Dopo una settimana di festeggiamenti e celebrazioni nel paesino collinare di Brisino, situato in collina sopra il Lago Maggiore. Ieri sera c'é stata dell'attività frenetica quando un villaggio di tende è stato eretto per mettere in scena il culmine di eventi, il gran finale.

La musica dal vivo è stato fornito da "Jeans e Gin" e "Dildo Grass". Insieme ad una cena appetitosa di "Polenta e Tapelucco". fumante e gustosa con un pizzico di asino! .. non per il debole di cuore!














Saturday, 16 August 2014

Charm and charisma in abundance!..Fascino e carisma in abbondanza!

 Fond farewells to an extra ordinary couple. Stephane and Caroline's return to Lyon, has left us with the warmest of legacies,their charm and charisma will remain with us always...see you again soon!
A few treasured digital images will always remind us of your memorable stay.
Plus a few great images of Lake Orta,Val Formazza, Alpe Devero (Lago Devero) and the lovely hamlet of Crampiolo...a favourite with many of our visitors.

  Addii Fond per una coppia extra ordinaria. Stephane e ritorno di Caroline a Lione, ci ha lasciato con il più caldo di lasciti, il loro fascino e carisma rimarranno sempre con noi ... arrivederci a presto!
Alcune immagini digitali preziosi saranno sempre ci ricordano del vostro soggiorno indimenticabile.
Inoltre alcune grandi immagini del Lago d'Orta, Val Formazza, Alpe Devero (Lago Devero) e la bella frazione di Crampiolo ... un favorito con molti dei nostri visitatori.









Family holidays in sunny Stropino..Vacanza per la famiglia in Stropino sole!

Matt, Clare and adorable Mischa, prepare for a days sightseeing high in the hills above Lake Maggiore..Bright sunshine welcomed us at breakfast and promises to be around for the busiest weekend of the year, With gin clear skies, a trip to neighbouring Lake Orta via Mottarone's summit holds the prospect of some stunning views.

The wonderful smiley  photo below captures a bucketful of anticipation and excitement! Happy holidays to all...at La Casa del Giardiniere.
 
Matt, Clare e adorabile Mischa, ci prepara per una giornata di visite in alto sulle colline sopra il Lago Maggiore..Bright sole accolti a colazione e promette di essere in giro per il weekend più trafficato dell'anno, con gin cielo sereno, un viaggio al vicino Lago Orta via vertice Mottarone detiene la prospettiva di una vista mozzafiato.
La foto smiley ottimale sotto cattura una secchiata di anticipazione ed eccitazione! Buone vacanze a tutti ... a La Casa del Giardiniere.








Thursday, 14 August 2014

The sun shines on the righteous!..Il sole splende sui giusti

Whoopee!A glorious sunny day the first in weeks,and Penny's birthday prompts  an impromptu lunch on the terrace at the "Trattoria" high in the hills at Monte San Salvatore....Above Massino Visconti.
No time to linger though,as the garden is like an over grown  jungle and desperately needs a attention.... Although I will have to be quiet, mindful of all the diners eating out at Vera and Sante's restaurant  "Al Sciucc".di Stropino."

Il sole splende sui giusti!
Whoopee! Una giornata di sole glorioso il primo in settimane, e Penny di compleanno richiede un pranzo improvvisato sulla terrazza presso la "Trattoria" in alto sulle colline di Monte San Salvatore .... Sopra Massino Visconti.
Non c'è tempo per indugiare, però, come il giardino è come una giungla sopra cresciuta e ha bisogno di una attenzione disperatamente .... Anche se dovrò essere tranquillo, consapevoli di tutti i commensali che mangiano fuori a Vera e Sante del ristorante "Al Sciucc" .DI Stropino. "





Sunday, 10 August 2014

Stropino Harvest 2014..Disaster!.. La Raccolta di Stropino 2014 é un distro

The photo's below depict August 2014, one rainy Sunday afternoon as I remove the dead and dyeing remnants of this years harvest. After the wettest June and July on record..(circa 1890) plus cyclones and even a tornado nothing remains.
After the months of hard work preparing the soil, careful planting and systematic feeding, it really is quite sickening to be filling dustbins with rotten fruits and vegeatables. No strawberries, raspberries, myrtles,peaches, apricots ,plums,..only a few cougettes and a few battered pumpkin survive, and just maybe come September a few mushy figs!..What a disaster!
Le foto sottostanti raffigurano agosto 2014, una piovosa Domenica pomeriggio mentre rimuovo i resti morti della raccolta di quest'anno, dopo il più piovoso di giugno e luglio a verbale .. (da circa 1890) più dei cicloni e persino un tornado, nulla resta.

Dopo mesi di duro lavoro di preparazione del terreno, semina e attenta alimentazione sistematica, è davvero nauseante riempire dei bidoni con frutti marci e della verdura. Nessuna fragola, lampone, mirtillo pesca, albicocca, prugna, .. solo pochie zucchine e qualche zucca malconcio sopravvivono, e forse a settembre un paio di fichi molli! .. Che disastro!





Wednesday, 6 August 2014

New arrivals bring uncanny coincidences!..Incredibile coincidenza!

The moment Jemma and Neil O' Brian arrived we both sensed a certain familiarity, it was only when Neil enquired as to what part of Yorkshire we came from that a cord was struck. Neil originally from nearby Huddersfield actually worked in a Chinese restaurant in Brighouse as a student, known by locals as "The Jade Garden"...small world eh!
Neils rather blurred expression was my impromptu camera flash, not the "vino" on this occassion. 

Il momento Jemma e Neil O 'Brian arrivò entrambi abbiamo percepito una certa familiarità, è stato solo quando Neil chiese da quale parte dello Yorkshire siamo venuti da una corda che è stato colpito. Neil originariamente dalla vicina Huddersfield effettivamente lavorato in un ristorante cinese in Brighouse come studente, conosciuta dai locali come "Il Giardino di Giada" ... piccolo mondo eh!

Neils espressione piuttosto vaga era il mio flash della fotocamera improvvisato, non il "vino" in questa occasione.




RAD, Students reunion in Stropino....RAD, studenti Reunion in Stropino

RAD,Students reunion in Stropino...
Old friends and many memories were exchanged in this informal get together at Vera & Santes Al Sciucc Restaurant in Stropino.
It's 42 years since these "Classical Dance Sudents" have shared each others company...a lovely evening of nostaligia..
Pictured with Penny is colleague Stephanie Webley, and Helen..(was Sadler) and husband Rick.

 RAD, studenti REUNION in Stropino ...
Vecchi amici e tanti ricordi sono stati scambiati in questo informale stare insieme a Vera & Santes Al Sciucc Ristorante in Stropino.
E '42 anni da quando questi "danza classica" Sudents hanno condiviso ogni altri azienda ... una bella serata di Nostalgia ..
Nella foto con Penny è collega Stephanie Webley, e Helen .. (era Sadler) e marito Rick.

 
 
 




Sunday, 3 August 2014

A timely visit to England

The birth of a new grandchild prompted a last minute flight from Bergamo to Bristol courtesy of budget airline Ryan Air. My first experience with Ryan and possibly the last, the only redeeming feature was the €39.00 fare!
I was met in Bristol by daughter Holly and husband Tim, and grandchildren Miles, and Ella. We had a fantastic day in the old town of Clifton famous for Brunnels suspension bridge, which spans the gorge over the river Avon. Spectacular views, and a quaint old town full of bistro's and craft shops. For the kids a wonderful play park high on the heath around the famous Observatory.
Later in the afternoon I took the train to Exeter where I met Lara my youngest daughter and Mickey my son in law..The new arrival was a baby boy named Hugo George and weighed in at over 10 lbs !
During the next few days the south west of England experienced Mediterranean weather conditions, a stark contrast to the prolonged violent storms in northern Italy.
One memorable and nostalgic day out was to the Victorian seaside town of Sidmouth (Devon). A wonderful example of 19th century architecture. The town was busy and obviously prospering as every building looked to have had a fresh lick of brilliant white paint!....Floral displays were everywhere in tubs, and hanging baskets throughout the town, and along the seaside promenade. The highlight of this pageant of colour were in the famous Connaught Gardens see the photo's attached.
I am now back in Stropino, which is still being ravaged by storms, the worst June and July weather ever recorded!
Below Tim with daughter Ella May and brother Miles.
Domenica, 3 Agosto 2014
Una visita tempestiva in Inghilterra
La nascita di un nuovo nipotino spinto un last minute volo da Bergamo a Bristol per gentile concessione di compagnia aerea Ryan Air. La mia prima esperienza con Ryan e forse l'ultimo, l'unico che si salvava era la tariffa 39,00 €!
Ho incontrato a Bristol dalla figlia Holly e il marito Tim e nipoti Miles, e Ella. Abbiamo avuto una fantastica giornata nel centro storico di Clifton famosa per Brunnels ponte sospeso che attraversa la gola sul fiume Avon. Viste spettacolari, e un caratteristico centro storico pieno di negozi di bistrot e artigianali. Per i bambini un meraviglioso alti parco giochi sulla brughiera intorno al famoso Osservatorio.
Più tardi nel pomeriggio ho preso il treno per Exeter dove ho conosciuto Lara mia figlia più giovane e Mickey mio genero .. Il nuovo arrivo è stato un bambino di nome Hugo George e pesato dentro a più di 10 kg!
Nei prossimi giorni il sud-ovest dell'Inghilterra sperimentato condizioni meteorologiche del Mediterraneo, in netto contrasto con le violente tempeste prolungati nel nord Italia.
Un giorno memorabile e nostalgico fuori era al Vittoriano località balneare di Sidmouth (Devon). Un meraviglioso esempio di architettura del 19 ° secolo. La città era affollata e, ovviamente, prospera come ogni edificio sembrava aver avuto un nuovo strato di vernice bianca brillante! .... Esposizioni floreali erano ovunque in vasche e cesti appesi in tutta la città e sul lungomare. Il culmine di questo concorso di colore erano nei famosi Giardini di Connaught vedere la foto allegata.
Ora sono di nuovo in Stropino, che è ancora in fase devastata dalle tempeste, il peggiore giugno e luglio del tempo mai registrato!
Sotto Tim con la figlia Ella maggio e fratello Miles.

A rare photographic opportunity capturing the character of Ella
The tranquil setting of Mickey and Lara's new home 
Grandpa with Hugo George
Mickey, with Poppy and baby Hugo
Lara looking very fresh after childbirth and a house move!
A glimpse of Sidmouth and the beaches below taken from the Connaught gardens
Pensioners paradise!